Aller au contenu

Ajouter des fonctionnalités i18n

Dans cette recette, vous apprendrez à utiliser les collections de contenus et le routage dynamique pour construire votre propre solution d’internationalisation (i18n) et servir votre contenu dans différentes langues.

Cet exemple sert chaque langue dans son propre sous-chemin, par exemple example.com/en/blog pour l’anglais et example.com/fr/blog pour le français.

Si vous préférez que la langue par défaut ne soit pas visible dans l’URL contrairement aux autres langues, vous trouverez des instructions pour masquer la langue par défaut ci-dessous.

  1. Créez un répertoire pour chaque langue que vous voulez supporter. Par exemple, en/ et fr/ si vous supportez l’anglais et le français :
  • Répertoiresrc/
  • Répertoirepages/
  • Répertoireen/
  • about.astro
  • index.astro
  • Répertoirefr/
  • about.astro
  • index.astro
  • index.astro
  1. Configurez src/pages/index.Astro pour rediriger vers votre langue par défaut.
src/pages/index.astro
<meta http-equiv="refresh" content="0;url=/en/" />

Cette approche utilise un meta refresh et fonctionnera quelle que soit la manière dont vous déployez votre site. Certains hôtes statiques vous permettent également de configurer les redirections du serveur à l’aide d’un fichier de configuration personnalisé. Consultez la documentation de votre plateforme de déploiement pour plus de détails.

Utiliser des collections pour le contenu traduit

Titre de la section Utiliser des collections pour le contenu traduit
  1. Créez un dossier dans src/content/ pour chaque type de contenu que vous voulez inclure et ajoutez des sous-répertoires pour chaque langue supportée. Par exemple, pour prendre en charge les articles de blog en anglais et en français :
  • Répertoiresrc/
  • Répertoirecontent/
  • Répertoireblog/
  • Répertoireen/ Articles de blog en anglais
  • post-1.md
  • post-2.md
  • Répertoirefr/ Articles de blog en français
  • post-1.md
  • post-2.md
  1. Créer un fichier src/content/config.ts et exporter une collection pour chaque type de contenu.
src/content/config.ts
import { defineCollection, z } from 'astro:content';
const blogCollection = defineCollection({
schema: z.object({
title: z.string(),
author: z.string(),
date: z.date()
})
});
export const collections = {
'blog': blogCollection
};
En savoir plus sur Collections de contenus.
  1. Utilisez dynamic routes pour récupérer et rendre le contenu en fonction d’un paramètre lang et d’un paramètre slug.

En mode de rendu statique, utilisez getStaticPaths pour faire correspondre chaque entrée de contenu à une page :

src/pages/[lang]/blog/[...slug].astro
---
import { getCollection } from 'astro:content';
export async function getStaticPaths() {
const pages = await getCollection('blog');
const paths = pages.map(page => {
const [lang, ...slug] = page.slug.split('/');
return { params: { lang, slug: slug.join('/') || undefined }, props: page };
});
return paths;
}
const { lang, slug } = Astro.params;
const page = Astro.props;
const formattedDate = page.data.date.toLocaleString(lang);
const { Content } = await page.render();
---
<h1>{page.data.title}</h1>
<p>by {page.data.author}{formattedDate}</p>
<Content/>
En savoir plus sur les routes dynamiques.

Traduire les chaînes de l’interface utilisateur

Titre de la section Traduire les chaînes de l’interface utilisateur

Créez des dictionnaires de vocabulaire pour traduire les appellations des éléments de l’interface utilisateur de votre site. Cela permet à vos visiteurs de découvrir votre site dans leur langue.

  1. Créez un fichier src/i18n/ui.ts pour stocker vos chaînes de traduction :
src/i18n/ui.ts
export const languages = {
en: 'English',
fr: 'Français',
};
export const defaultLang = 'en';
export const ui = {
en: {
'nav.home': 'Home',
'nav.about': 'About',
'nav.twitter': 'Twitter',
},
fr: {
'nav.home': 'Accueil',
'nav.about': 'À propos',
},
} as const;
  1. Créer deux fonctions d’aide : une pour détecter la langue de la page basée sur l’URL courante, et une pour obtenir les chaînes de traduction pour les différentes parties de l’interface utilisateur dans src/i18n/utils.ts :
src/i18n/utils.ts
import { ui, defaultLang } from './ui';
export function getLangFromUrl(url: URL) {
const [, lang] = url.pathname.split('/');
if (lang in ui) return lang as keyof typeof ui;
return defaultLang;
}
export function useTranslations(lang: keyof typeof ui) {
return function t(key: keyof typeof ui[typeof defaultLang]) {
return ui[lang][key] || ui[defaultLang][key];
}
}
  1. Importez les aides là où elles sont nécessaires et utilisez-les pour choisir la chaîne de l’interface utilisateur qui correspond à la langue actuelle. Par exemple, un composant de navigation peut ressembler à ce qui suit :
src/components/Nav.astro
---
import { getLangFromUrl, useTranslations } from '../i18n/utils';
const lang = getLangFromUrl(Astro.url);
const t = useTranslations(lang);
---
<ul>
<li>
<a href={`/${lang}/home/`}>
{t('nav.home')}
</a>
</li>
<li>
<a href={`/${lang}/about/`}>
{t('nav.about')}
</a>
</li>
<li>
<a href="https://twitter.com/astrodotbuild">
{t('nav.twitter')}
</a>
</li>
</ul>
  1. Chaque page doit avoir un attribut lang sur l’élément <html> qui correspond à la langue de la page. Dans cet exemple, un layout réutilisable extrait la langue de la route actuelle :
src/layouts/Base.astro
---
import { getLangFromUrl } from '../i18n/utils';
const lang = getLangFromUrl(Astro.url);
---
<html lang={lang}>
<head>
<meta charset="utf-8" />
<link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/favicon.svg" />
<meta name="viewport" content="width=device-width" />
<title>Astro</title>
</head>
<body>
<slot />
</body>
</html>

Vous pouvez ensuite utiliser ce modèle de base pour vous assurer que les pages utilisent automatiquement l’attribut lang correct.

src/pages/en/about.astro
---
import Base from '../../layouts/Base.astro';
---
<Base>
<h1>À propos de moi</h1>
...
</Base>

Permettre aux utilisateurs de passer d’une langue à l’autre

Titre de la section Permettre aux utilisateurs de passer d’une langue à l’autre

Créez des liens vers les différentes langues que vous prenez en charge afin que les utilisateurs puissent choisir la langue dans laquelle ils souhaitent lire votre site.

  1. Créez un composant pour afficher un lien pour chaque langue :
src/components/LanguagePicker.astro
---
import { languages } from '../i18n/ui';
---
<ul>
{Object.entries(languages).map(([lang, label]) => (
<li>
<a href={`/${lang}/`}>{label}</a>
</li>
))}
</ul>
  1. Ajoutez <LanguagePicker /> à votre site pour qu’il apparaisse sur chaque page. L’exemple ci-dessous l’ajoute au pied de page du site dans une disposition de base :
src/layouts/Base.astro
---
import LanguagePicker from '../components/LanguagePicker.astro';
import { getLangFromUrl } from '../i18n/utils';
const lang = getLangFromUrl(Astro.url);
---
<html lang={lang}>
<head>
<meta charset="utf-8" />
<link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/favicon.svg" />
<meta name="viewport" content="width=device-width" />
<title>Astro</title>
</head>
<body>
<slot />
<footer>
<LanguagePicker />
</footer>
</body>
</html>

Masquer la langue par défaut dans l’URL

Titre de la section Masquer la langue par défaut dans l’URL
  1. Créez un répertoire pour chaque langue à l’exception de la langue par défaut. Par exemple, stockez vos pages dans la langue par défaut directement dans pages/, et vos pages traduites dans fr/ :
  • Répertoiresrc/
  • Répertoirepages/
  • about.astro
  • index.astro
  • Répertoirefr/
  • about.astro
  • index.astro
  1. Ajoutez une autre ligne au fichier src/i18n/ui.ts pour basculer la fonctionnalité :
src/i18n/ui.ts
export const showDefaultLang = false;
  1. Ajouter une fonction d’aide à src/i18n/utils.ts, pour traduire les chemins en fonction de la langue courante :
src/i18n/utils.ts
import { ui, defaultLang, showDefaultLang } from './ui';
export function useTranslatedPath(lang: keyof typeof ui) {
return function translatePath(path: string, l: string = lang) {
return !showDefaultLang && l === defaultLang ? path : `/${l}${path}`
}
}
  1. Importez l’aide là où c’est nécessaire. Par exemple, un composant nav peut ressembler à ceci :
src/components/Nav.astro
---
import { getLangFromUrl, useTranslations, useTranslatedPath } from '../i18n/utils';
const lang = getLangFromUrl(Astro.url);
const t = useTranslations(lang);
const translatePath = useTranslatedPath(lang);
---
<ul>
<li>
<a href={translatePath('/home/')}>
{t('nav.home')}
</a>
</li>
<li>
<a href={translatePath('/about/')}>
{t('nav.about')}
</a>
</li>
<li>
<a href="https://twitter.com/astrodotbuild">
{t('nav.twitter')}
</a>
</li>
</ul>
  1. La fonction d’aide peut également être utilisée pour traduire des chemins d’accès dans une langue spécifique. Par exemple, lorsque les utilisateurs passent d’une langue à l’autre :
src/components/LanguagePicker.astro
---
import { languages } from '../i18n/ui';
---
<ul>
{Object.entries(languages).map(([lang, label]) => (
<li>
<a href={translatePath('/', lang)}>{label}</a>
</li>
))}
</ul>

Traduisez les routes de vos pages pour chaque langue.

  1. Ajouter les mappings de routes à src/i18n/ui.ts :
src/i18n/ui.ts
export const routes = {
de: {
'services': 'leistungen',
},
fr: {
'services': 'prestations-de-service',
},
}
  1. Mettre à jour la fonction d’aide useTranslatedPath dans src/i18n/utils.ts pour ajouter la logique de traduction du routeur.
src/i18n/utils.ts
import { ui, defaultLang, showDefaultLang, routes } from './ui';
export function useTranslatedPath(lang: keyof typeof ui) {
return function translatePath(path: string, l: string = lang) {
const pathName = path.replaceAll('/', '')
const hasTranslation = defaultLang !== l && routes[l] !== undefined && routes[l][pathName] !== undefined
const translatedPath = hasTranslation ? '/' + routes[l][pathName] : path
return !showDefaultLang && l === defaultLang ? translatedPath : `/${l}${translatedPath}`
}
}
  1. Créer une fonction d’aide pour obtenir la route, si elle existe en fonction de l’URL actuelle, dans src/i18n/utils.ts :
src/i18n/utils.ts
import { ui, defaultLang, showDefaultLang, routes } from './ui';
export function getRouteFromUrl(url: URL): string | undefined {
const pathname = new URL(url).pathname;
const parts = pathname?.split('/');
const path = parts.pop() || parts.pop();
if (path === undefined) {
return undefined;
}
const currentLang = getLangFromUrl(url);
if (defaultLang === currentLang) {
const route = Object.values(routes)[0];
return route[path] !== undefined ? route[path] : undefined;
}
const getKeyByValue = (obj: Record<string, string>, value: string): string | undefined => {
return Object.keys(obj).find((key) => obj[key] === value);
}
const reversedKey = getKeyByValue(routes[currentLang], path);
if (reversedKey !== undefined) {
return reversedKey;
}
return undefined;
}
  1. La fonction d’aide peut être utilisée pour obtenir une route traduite. Par exemple, si aucune route traduite n’est défini, l’utilisateur sera redirigé vers la page d’accueil :
src/components/LanguagePicker.astro
---
import { languages } from '../i18n/ui';
import { getRouteFromUrl } from '../i18n/utils';
const route = getRouteFromUrl(Astro.url);
---
<ul>
{Object.entries(languages).map(([lang, label]) => (
<li>
<a href={translatePath(`/${route ? route : ''}`, lang)}>{label}</a>
</li>
))}
</ul>
  • astro-i18next — Une intégration d’Astro pour i18next comprenant quelques composants utilitaires.
  • astro-i18n — Une bibliothèque d’internationalisation en premier lieu TypeScript pour Astro.
  • astro-i18n-aut — Une intégration Astro pour i18n qui supporte le defaultLocale sans génération de page. L’intégration est indépendante de l’adaptateur et du Framework UI.
  • paraglide — Une bibliothèque i18n entièrement sécurisée, spécialement conçue pour les modèles d’hydratation partielle tels que les îles Astro.